FELIZ NAVIDAD
Y GLORIOSO AÑO NUEVO 2017
Amados hermanitos:
En esta fecha tan especial para todos nosotros como Iglesia, hemos pedido al Espíritu Santo un nuevo Pentecostés sobre todos los que impulsados por la Fe y el Amor, deseen Adorar al Salvador y hacerle el mayor Regalo que puede alegrar y consolar a la Santísima Trinidad:
Imitando a nuestra Madrecita Santísima, dar un rotundo, alegre y confiado “FIAT”…
En nuestra entrega como cristianos dispuestos a crecer espiritualmente y a madurar hasta experimentar la gloria que da el éxtasis del Amor de Fusión…
Que es lo que convierte nuestras almas en un nuevo pesebre cálido, que envuelva tiernamente con amor nuestros corazones, para que se ‘encarne místicamente’ nuestro Redentor Santísimo.
No debemos temer absolutamente a nada.
Las vapuleadas que nos dará Satanás por convertirnos en Guerreros Celestiales, van a ser exactamente las mismas que si asumiendo una actitud cobarde, pensamos erróneamente que vamos a ser respetados…
Y esto lo decimos por alguien que dijo una vez: ‘si no nos metemos con él, él no se mete con nosotros…’
ERROR TOTAL. Por experiencia lo confirmamos y la cuestión fundamental es:
En el cuadrilátero de la vida en la Tierra, ¿Qué prefieres ser: ‘punching bag’ o ‘sparring’
La gran diferencia, es el ‘FIAT’ de nuestra respuesta…
Y que vamos a tener como ‘coach’ al Padre Celestial.
Y nuestros sufrimientos dejarán de ser inútiles, pues al unirlos a Jesucristo; el que va a tirar la toalla, va a ser el Adversario.
Y el Gozo que experimentamos al dejarnos guiar dócilmente por el inefable Amor Divino, también es incomparable.
Y por eso desde ahora nos unimos al regocijo, de continuar el Camino iluminados por Cristo: Luz del Mundo.
En el Nuevo Año que comienza… Y ya advertidos que nos adentramos en el Tiempo de la Justicia Divina, avancemos confiados.
Porque aunque vamos a experimentar los temidos acontecimientos que nos han sido profetizados, LA FORTALEZA que proporciona el Espíritu Santo, nos brindará una experiencia muy diferente de la que tendrán los demás.
Estando conscientes de esto y renovando instante a instante la verdadera y profunda riqueza de la Navidad, permitamos que la Luz de Cristo irradie en cada uno de nosotros, para que seamos portadores de la Buena Nueva con fidelidad, amor y humildad.
Y seamos como faros que siendo instrumentos dóciles, le permitamos a nuestro Dios Único y Trino que sea Él, el que consuele y guíe a su Pueblo en este nuevo Paso por el Mar Rojo de los Últimos Tiempos; como lo hiciera antes con los israelitas, cuando los sacó de Egipto por medio de Moisés.
Unidos como hermanos, acompañemos a nuestra Madre Santísima y a San José, en este Instante de regocijo…
Y ADOREMOS al Rey de Reyes y Señor de Señores.
Y démosle las Gracias por su Amor y su Heroísmo, al no haber rechazado enfrentar su venida a un mundo dominado, por su Archienemigo Mortal.
E imitando su Ejemplo, seamos los Gladiadores del siglo XXI, que le darán la lección de su vida, a su increíble arrogancia.
PREPARÉMONOS SIN MIEDO, PORQUE JESÚS YA LO VENCIÓ.
Que la Sangre Preciosísima de Jesucristo nos cubra, nos bendiga y nos proteja, junto con todos vuestros seres queridos. Son los deseos y las bendiciones que imploramos a los que por este medio, agradecemos a los colaboradores de este Blog y a todos los lectores, el permanecer atentos a los Llamados del Cielo y sobre todo, a ser cumplidores de la Voluntad Divina.
Rosa María y el Equipo de Crónica de una Traición.
Latín Traducción
Adeste fideles laeti triumphantes (Acudid fieles alegres, triunfantes,)
Venite, venite in Bethlehem (venid, venid a Belén,)
Natum videte, Regem angelorum (Ved al nacido, Rey de los ángeles.)
Venite adoremus, venite adoremus (Venid, adoremos, venid, adoremos)
Venite adoremus Dominum. (Venid, adoremos al Señor).
Cantet nunc io Chorus angelorum , (Cante ahora el Coro de los ángeles,)
Cantet nunc aula caelestium (cante ahora la corte celestial,)
Gloria, gloria in excelsis Deo (Gloria, gloria en las alturas a Dios,)
Venite adoremus, venite adoremus (Venid, adoremos, venid, adoremos)
Venite adoremus Dominum. (Venid, adoremos al Señor.)
Aeterni Parentis splendorem aeternum, (Al esplendor eterno del Eterno Padre,)
Velatum sub carne videbimus: (Velado bajo la carne veremos:)
Deum Infantem, pannis involutum (al Dios infante, de pañales envuelto)
Venite adoremus, venite adoremus (Venid, adoremos, venid, adoremos)
Venite adoremus Dominum. (Venid, adoremos al Señor.)
Ergo qui natus die hodierna (Helo aquí nacido, en este día)
Jesu, tibi sit gloria (Jesús, a ti sea la gloria)
Patris aeterni Verbum caro factum (Del Padre Eterno, Verbo hecho carne)
Venite adoremus, venite adoremus (Venid, adoremos, venid, adoremos)
Venite adoremus Dominum. (Venid, adoremos al Señor.)
Deum de Deo, Lumen de Lumine, (Dios de Dios, luz de luz)
Gestant puellae viscera, (Lo gestan entrañas de niña,)
Deum verum, Genitum non factum. (Dios verdadero, engendrado, no creado.)
Venite adoremus, venite adoremus (venid,adoremos, venid, adoremos,)
Venite adoremus Dominum. (venid, adoremos al Señor.)
En grege relicto, humiles ad cunas, (Dejando el rebaño, humildes hasta la cuna,)
Vocati pastores adproperant: (Los pastores llamados vienen presurosos)
Et nos ovanti gradu festinemus. (Y nosotros marchamos con paso alegre.)
Venite adoremus, venite adoremus (venid,adoremos, venid, adoremos,)
Venite adoremus Dominum. (venid, adoremos al Señor.)
Stella duce magi, Christum adorantes, (La estrella conduce a los magos, adoran a Cristo)
Aurum, tus, et myrrham dant munera. (Oro, incienso y mirra, regalos que le dan.)
Iesu infanti Corda praebeamus; (Al niño Jesús el corazón le muestran)
Venite adoremus, venite adoremus (venid,adoremos, venid, adoremos,)
Venite adoremus Dominum. (venid, adoremos al Señor.)
Pro nobis egenum, et foeno cubantem, (Por nosotros pobre y acostado en la paja)
Piis foveamus amplexibus: (Démosle calor con píos abrazos)
Sic nos amantem quis non redamaret? (A quien así nos ama ¿quién no le amará?)
Venite adoremus, venite adoremus (Venid, adoremos, venid, adoremos)
Venite adoremus Dominum. (Venid, adoremos al Señor.)